| Variations and Range of the Name | |||
|
The
surname Schnorrenberg is a typical name of the Rhineland and even today
is narrowly li The
(historical) occurrence of the name 'Schnorrenberg' is limited to the
area approximately defined by the Belgian border, the Mosel River, the
Rhine River, the cities of Cologne, Düsseldorf, and Mönchengladbach,
and the border of Holland. Major concentrations are to be found in the Eifel Mountains, with other occurrences along the length of the Erft River. The appearances of the name in the large cities of Cologne and Düsseldorf appear to be traceable to migrations of families to the cities. One must assume, therefore, that the name cannot be traced back to one specific family, but rather that the name arose independently in several places. The spelling 'Schnorrenberger' is customary south of the Mosel, most prominently in Hesse down to Baden-Württemberg and Bavaria, and also partly in Switzerland. An area of alternating use of Schnorrenberg (North) and Schnorrenberger (South) could not be established, at least not in any frequency worth mentioning. In Switzerland, the spelling "Schnurrenberger" is significantly more common (historically) than "Schnorrenberger." There seems to be an obvious North-to-South alteration of the spelling of the name from Schnorrenberg to Schnorrenberger to Schnurrenberger. |
|||
|
In
respect to the spelling of the name in the Rhine region, other
variations of the spellings mentioned are rare: |
|||
|
|||
|
The variations can be summarized in the following schematic model: |
|||
|
|||
|
Other family names in Germany with "Schnor-" |
|||
|
|||
|
LINGUISTIC EXPLANATION |
|||
|
To elucidate the origins of the name Schnorrenberg, one must first deal with the meaning of the concept of "Schnorren". |
|||
|
The "German Dictionary of Names1" has these entries: |
|||
|
Berg: named for places of residence on a mountain, and therefore numerous in southern and western areas of Germany. Schnorr
(see
also Schnurr-Schnudt, Schnuth, Schnute (in Northern Germany) means
"snout"
(Schnauze).
Also designated as Schnurre/Schnorre in 2. Schnurr(e) (with 'u') also means beggar, tramp = jester or buffoon (see also schnurrig = funny, droll, odd); similarly Schnorr (Schnorrer) with 'o' meaning cadger or tramp. |
|||
|
The
following are historical mentionings of the name, some incomplete. Rüdiger Snurre (man's name) 1298, near Mergenthal; Hainlin Schnurrer (man's name) 1404 near Stuttgart; Joh. Snorre (man's name) 1304, Ro (place name beginning Ro) [could be several places]; Snorrebein (surname) 1350 , Brsl. (abbreviated place name), 1415 Lg. (abbreviated place name) |
|||
|
The
entries in3 continue
the possibilities: |
|||
|
Schnurrbusch,
Schnorrbusch 1415
Snornpusch, 1485,
Schnurrebusch.
Assumption, compound
name composed of the Middle High German word "snurrer"
meaning to track or hunt animals by means of snorting or sniffing
them out"
(said of hunting dogs) plus the word 'busch'
(shrubbery, thicket, copse, woods for a hunter). Based on the explanations in Kluge 2, one can rule out that 'schnorren' in the sense of begging is the origin of the name Schnorrenberg, since this use of the word from the German-Jewish idiom (or Yiddish) does not appear before 1771 (Goethe). The name Schnorrenberg is much older than that. The combination of Schnorre for snout in connection with the meaning of 'snurren' to indicate following the trail of wild animals could be a promising lead. A 'Schnorrenberg' would then originally designate a hunting area in which later some sort of settlement arose. This settlement would then take its name from the hunting area, which, in turn, as was very common, would become also the source of the name for the people residing there. That
is just a theory.
The problems with this theory are as follows: "snurren"
or similar
forms used to mean 'following the tracks of wild animals'
has its origins in the Middle Ages, and probably a name did not
develop from this as a surname until the late Middle Ages.
However, the place name 'Schnorrenberg' presumably dates back to
the early Middle Ages. |
|||
| GEOGRAPHICAL EXPLANATION | |||
|
The
name Schnorrenberg suggests a geographical designation.
The first assumption
might therefore be that the name Schnorrenberg describes
elevations in the landscape, from which later names would arise for
settlements on or near this mountain.
In the formation of surnames, many times the name of the place of
origin of the family was used.
In the area where the name Schnorrenberg appears, there are these
known examples:
[Click on
the town name for further information.] |
|||
| Brühl | Hellenthal | Hürth | Königswinter |
| Kreuzau | Leverkusen | Vynen | Zülpich |
|
In "Place Names in the Region of Euskirchen" by Gerhard Mürkens, Euskirchen, 1958, we find this entry: |
|||
|
4 Names of Elevations and Valleys |
|||
|
The simple word "Berg" was often used as a place name and often specifically for the oldest settlements of Merovingian and Karolingian times. We find a 'Berg' near Floisdorf in the region of Schleiden as early as 699 as [villa montis] [mountain residence] = "country estate, later the Village of Berg." The towns of Frauenberg and Niederberg established by the church, as well as Lüftelberg and Walberberg in the area of Bonn, were originally settlements "on the mountain." In the case of Frauenberg, the name 'frouwen', referring to the Mother of God, as patron saint of the church, was not added to the name "berg" until the 13th century. In the old book Liber valoris, the name of this place is given as "mountain of the blessed Maria" (= beatae Mariae). Combining the old name with the new designation, Adamus Brauns (man's name) (L;54?), as a member of the Euskirchen Brotherhood of Priests, called himself "Pastor Montis (of the mountain) in Frauenberg". Niederberg on the Rotbach (place name), formerly a property belonging to the head of the clergy in Cologne, was still called simply "on the mountain" before 1300 in the Liber valoris. However, the name was later changed in the 15th century to "On the Low Mountain", to distinguish this place from other places of the same name, which gave rise to the present day name of Niederberg (Kaufmann 166). .... The small settlement Schnorrenberg on the Rotbach near Nemmenich was named for a bird, as was the village of Schneppenheim. Schnorrenberg stands for Schnarrenberg, and the determinating word is "the thrush or the missel-thrush". Schnorrenberg is therefore a "(Missel)-Thrush Mountain". Schnarre, as a name for birds corresponds to the onomatopoetic Middle High German word snarren = burring, rasping, warbling, chattering, corresponding to the [umd], Middle Netherlandic words snarren, snorren (Wiegand (author), German Dictionary). A hill which in earlier times would have been covered with underbrush, more likely then than today, was therefore a place where one could often hear a certain kind of thrush with its characteristic rasping, burring call. According to Kaspers, Schnorrenberg belongs to those similarly onomatopoetic names, which underwent a change of root vowel from snurren to snarren; with snurren in Middle High German, meaning "where the wind soughs (sighs)", as it appears in Flurnamen (note: which is a registry of individual ownership of parcels of farming land after a large estate is broken up). According to Kaspers, the name Schnorrenberg is derived from "on the soughing or sighing mountain". |
|||
|
The Schnorrenbergs of Nemmenich are mentioned also in the following document: |
|||
|
Further place names with "Schnorr-" are to be found in: |
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
| as
well as the place names (with postal codes) |
|||
|
|||
| THEORIES ABOUT THE DERIVATION OF THE NAMES | |||
| The theories about the meaning of the name Schnorrenberg can be summarized as follows: | |||
|
|||
|
All
conceivable explanations allow that more than a few places are named
Schnorren-berg and that the family name Schnorrenberg, therefore, might
have arisen independently in various places.
For this reason, one will probably not be able to trace the name
Schnorrenberg back to one single source.
|
|||
|
Sources 1 Bahlow, Hans: German Dictionary of Names, (no place of publication given), 1985. 2 Kluge, Friedrich: Etymological Dictionary of the German Language, Berlin, 1975. 3
Nauman,
Horst;
The Big Book of Family Names - Age, Origin, Meaning, (no place of
publication
given), 1999?4
Mürkens, Gerhard:
Place Names in the Region of Euskirchen, (chapter on Elevations
and Valleys), Euskirchen, 1958. |
|||